loader

iLink Interpreting Link

iLink was founded in Concepción, Chile to provide translation and interpreting services and then link ideas, people and cultures. We are a boutique agency providing translation services for different languages. Our knowledge and experience on translation and interpreting in the industrial sector are available to you.

We blend bright ideas with experience

At iLink, we are the translators you need. Ask for a meeting to assess the type of document that you need to translate or the event at which you need interpreters. We are dedicated to the translation of manuals, reports, contracts and everything that requires a professional translator. For interpretation, we have a team available to deploy on site for technical inspections, meetings, audits or seminars.

Commitment

We honor our standards. Our projects are delivered in high quality, and we make ourselves accountable for that.

Flexibility

We have the ability to adapt our services to your needs in a fast and efficient way. We understand that in a world of constant change we cannot be rigid.

Professional Ethics

Translators do not just replace the words of one language with those of another. We are responsible for accurately conveying the message, capturing the original tone, and respecting cultural sensibilities and client confidentiality.

Available services

We face the challenges our clients present us, contact us at hola@ilink.cl

With our headquarters in the city of Concepción we serve customers throughout Chile as: Santiago, Valparaíso, Viña del Mar, La Serena, Rancagua, Iquique, Antofagasta, Constitución, Temuco, Valdivia y Puerto Montt. Send us a message from the form at the end of this page or email hola@ilink.cl and we will analyze your requirements to provide you with an answer in the shortest possible time.

Translation:

  • Traditional

    Also known as slow translation, which prioritizes quality, responsibility and accuracy in its process. Essentially used for confidential, sensitive or secret information. Also useful for internal documentation that shall not be available online.

  • MTPE (Machine Translation Post Editing)

    IA and human translators working together. Applicable for texts that are available to common public, which shall not contain confidential information, and which objective is not to publish it in an official media.

Our experience

We have clients in different sectors and you can be one the next one.

Our clients -for translation and interpreting- come from different areas.

Our main clients have led us to domain technical and specialized vocabulary of areas such as:

Work with us

Contact us,
we will analyze your requirement and send you a proposal.

Contact us